viernes, 24 de abril de 2015

Entrevista a Yelle: Viva le pop!

La vocalista francesa habló con Generación B antes de su show en Buenos Aires.



Es imposible poner Complètement fou de Yelle sin tener la incontrolable urgencia de bailar y masticar un chicle de uva. Hagan la prueba. Denle play al video que hay al final de esta nota y traten de no quedar pegados a ese Bubblicious musical que proponen Julie Budet (alias “Yelle”) y Jean-François Perrier (a.k.a “GrandMarnier”), un globo de sugar-rush para protegerse de cualquier amargura cotidiana.

Llamaron la atención en Francia allá por 2006, cuando subieron a su MySpace (¿se acuerdan de MySpace?) “Short Dick Cuizi”,  una canción que respondía a las letras machistas de los hiphoperos TTC  (en especial, dirigida a su MC: Cuizinier). Al poco tiempo, salió su primer álbum, Pop-Up, y rápidamente quedaron vinculados a la pasajera movida Tecktonik, ese electro-dance con espasmos por sobredosis de neón y flúo.

Se fueron de gira con Mika y, más tarde, Katy Perry flasheó con el remix que le hicieron de su “Hot n Cold” y los puso como soportes de su tour por todo el Reino Unido. Así, conocieron a Dr. Luke, famoso hitmaker para One Direction, Britney Spears, Kesha, Avril Lavigne y Miley Cirus, quien se ofreció a producir Complètement fou, su tercer y último álbum, que presentarán en vivo en Niceto Club el próximo sábado 25, en su tercera visita a Buenos Aires.  “Me encanta tocar allá, y recuerdo un show con un montón de gente saltando sin para: era como una ola gigante de cuerpos humanos. ¡Increíble! Y tengo fans relocos en Argentina que tienen hasta nuestro logo tatuado. ¡Los amo!”, cuenta Budet a Generación B.

Tienen una gran respuesta del público en muchos países, pero ¿cómo los reciben en Francia? Habrás escuchado eso de que “nadie es profeta en su tierra”…
Estamos muy contentos y sorprendidos con la recepción que tuvo en nuestro país el último disco. Nos pasan por la radio, y recién estuvimos de gira con shows agotados y gente que salía feliz, que es lo más importante. Es verdad el dicho que mencionás, pero a nosotros también nos gusta el que dice “todo llega con paciencia y determinación”, ja, ja.

También se suele decir que el tercer disco es el más difícil de hacer. ¿Fue así con Complètement fou?
Para nosotros, fue el momento de probar nuevas experiencias en la forma en que componemos y trabajamos con otra gente. No fue complicado, pero sí diferente y estimulante.

¿Cómo llegaron a trabajar con Dr. Luke, y qué aportó al sonido de la banda?
En verdad, no sabíamos quién era. Nos enteramos de que le gustaba lo que hacíamos y que quería hacer música con nosotros. Empezamos a chatear con él y trabajamos en canciones vía Skype. Fue algo nuevo y refrescante, por no decir inesperado. Creo que sumó todo su conocimiento sobre el pop, la manera de trabajar las melodías y elevarlas. Y también nos ayudó a tener más confianza en nuestras decisiones musicales.

Si tuvieras la posibilidad de trabajar con el músico de tus sueños, ¿a quién elegís?
¡Soy muy fana de Blur desde que era adolescente, así que sería un honor trabajar con ellos!

Muchos todavía recuerdan el fenómeno del french touch en la música, con la aparición de Air, Daft Punk, Mirwais. ¿Cómo es la escena musical francesa hoy y qué artistas deberíamos estar escuchando ya mismo?
Lo más interesante es que la lengua francesa está de vuelta en la música nacional. Estamos orgullosos de haber sido uno de los que iniciaron este renacimiento. A mucha gente le gusta Stromae, que, si bien es belga, canta en francés, o Christine and the Queens. También es muy interesante el dúo Paradis, en una onda más chill club. Cada uno, en su propio género, da un buen ejemplo de cómo el francés se usa hoy en la música moderna.

¿Te siguen insistiendo con cantar en inglés? ¿Harías un disco en ese idioma?
Sí, pero ya no tanto. A la gente le gusta el hecho de que cantemos en francés, y lo entiende; somos diferentes en ese sentido. Hacer todo un disco en inglés no está en los planes, pero estoy abierta a hacer letras con mi acento bien francés, ja, ja. El idioma no es un obstáculo cuando giramos por países, pero sí quizás a la hora de penetrar en radios internacionales. El público es mucho más abierto que lo que los medios creen.

¿Qué vas a estar haciendo cuando tengas 64 años? ¿Te ves arriba de un choclo gigante de plástico como en el clip de “Complètement fou”?
¡Claro que sí! ¡Voy a intentar disfrutar de la vida hasta que se termine!


No hay comentarios: